-ανεξαρτητοποιούμαι και όχι ανεξαρτοποιούμαι
-αντεπεξέρχομαι και όχι ανταπεξέρχομαι
-αντικαθίστανται και όχι αντικαθιστώνται
-έχω απαυδήσει και όχι έχω απηυδήσει, αλλά: απηύδησα, είμαι απηυδισμένος
-απογοητεύω και όχι απαγοητεύω
-αποκαθίστανται και όχι αποκαθιστώνται
-αποκτώνται και όχι αποκτούνται
-απεμπολώ και όχι απεμπολίζω
-απαθανατίζω και όχι: αποθανατίζω
-απαντά (π.χ. σε κείμενο) και όχι απαντάται
-απολαύει της εμπιστοσύνης και όχι απολαμβάνει
-αποτάθηκα, θα αποταθώ και όχι αποτάνθηκα, θα αποτανθώ
-αποτίνω (φόρο τιμής) και όχι αποτίω.
-ασχολούμαστε, ασχολούμασταν και όχι: ασχολιόμαστε
-διαλευκαίνω και όχι διαλευκάνω (αλλά θα διαλευκάνω)
-διανοήθηκαν η διενοήθησαν και όχι διανοήθησαν
-διατίθενται και όχι διατίθονται
-διηθώ και όχι διηθίζω
-εισέπραξα και όχι είσπραξα
-εκτίνω ποινή και όχι εκτίω
-ελλοχεύω και όχι ελογχεύω
-εξεπλάγην και όχι εκπλάγηκα(;)
-εξέφρασα και όχι έκφρασα
-εξοκέλλω και όχι εξοκείλλω
-θα επιστήσω και όχι θα εφιστήσω
-επλήγη (προτιμότερο από το: πλήχτηκε)
-καταπατούνται και όχι καταπατώνται
-καταχωρίζω (σε φακέλους), καταχώρισα και όχι καταχωρώ, καταχώρησα
-κατονομάζω και όχι κατανομάζω
-κοινολογώ και όχι κοινωνιολογώ
-κραδαίνω και όχι καρδαίνω
-μεγεθύνω και όχι μεγενθύνω
-παρεισφρέω, παρεισέφρησα και όχι παρεισφρύω, παρεισέφρυσα
-παρεξηγώ και όχι παραξηγώ
-περιθάλπω και όχι περιθάλπτω
-περισυλλέγω (αόρ. περισυνέλεξα) και όχι περισυνελλέγω
-προήχθην (προτιμότερο από το προάχθηκα)
-προοιωνίζομαι (π.χ. …την καταστροφή) και όχι προιωνίζω
-σιωπάς, σιωπά, (των) σιωπώντων) και όχι σιωπείς, σιωπεί, (των) σιωπούντων
-αποσιωπώμενος και όχι αποσιωπούμενος
-συνέβη (προτιμότερο από το συνέβηκε)
-συνέθεσα και όχι σύνθεσα
-συνελήφθη και όχι συλλήφθηκε
-στενοχωρώ και όχι στεναχωρώ
-απεκατεστάθη (διπλή αύξηση) και όχι αποκατεστάθη
-τέξεται και όχι τεύξεται
-τίθενται και όχι τίθονται
-τυρβάζω και όχι τρυβάζω
-υποθάλπω και όχι υποθάλπτω
-χαράχτηκε και όχι χαράκτηκε (αλλά, χαρακτήρας)